Tak ty si opravdu myslíš, že ženy můžou přistupovat k sexu stejně jako muži?
Znaèi, ti misliš da je stvarno moguæe izvesti tu... tu stvar sa ženama koje vode ljubav kao muškarci?
Pokud si to opravdu myslíš, tak bys mi měla nachystat na stůl.
Ako je tako, ubuduæe mi ne stavljaj tanjur na stol!
Chlapče, jestli si tohle opravdu myslíš, tak jsem jako otec zklamal na celý čáře.
Ako tako misliš, onda sam bio baš loš otac.
Opravdu myslíš, že to bude fungovat?
Da li stvarno misliš da æe ovo da upali?
Ty si opravdu myslíš, že lid se na tohle chytne?
Ti zaista mislis da ce narod to zavesti?
Ty si opravdu myslíš že by se tvá matka jen tak nechala někým znásilnit?
Ti stvarno misliš da bi tvoja majka dopustila nekome da je siluje?
Tak proč mi neřekneš, co si opravdu myslíš?
Zašto ne kažeš ono što stvarno misliš?
Neale...ty si opravdu myslíš, že bych mohla udělat něco takového?
Nil... Stvarno misliš da bi mogla uraditi nešto takvo?
Ty opravdu myslíš, že tam nahoru nepůjdu.
Stvarno misliš da ne bi otišla gore.
Ty si opravdu myslíš, že bych si to udělala sama?
Zar stvarno misliš da bih ja to sama uèinila?
Opravdu myslíš, že je chytré se chytat jeho halucinací?
ZAR STVARNO MISLIS DA JE DOBRA IDEJA DA HRANIS NJEGOVU MASTU SADA?
Šerife, ty si opravdu myslíš, že mávání starými kostmi na náměstí vyřeší tyto vraždy?
Šerife, stvarno misliš da æe kopanje... kostiju starih deceniju na gradskom otpadu... razjasniti ova sva ubistva?
Ty si opravdu myslíš, že to vyprávím pro vlastní pobavení?
Да ли заиста мислиш да ћу испричати ту причу да те посрамим?
Dobře, jestli si opravdu myslíš, že to naše přítomnost změní, zkontaktuju je a obstarám kopii té zprávy.
Važi, ako stvarno misliš da naša prisutnost tamo će dovesti do promene, kontaktiraću ih i daću ti kopiju izveštaja.
Ty si opravdu myslíš, že nás odtud můžeš dostat?
Stvarno misliš da nas možeš odvesti odavde?
Ale Waltere, to si opravdu myslíš?
Ма дај, Волтере. Заиста верујеш у то?
To si opravdu myslíš, že by to mohlo fungovat?
Da li stvarno misliš da bi to upalilo?
Opravdu myslíš, že bych měla jet?
Stvarno misliš da bi trebala otiæi?
Pokud si opravdu myslíš že děti nepotřebujeme, tak je nepotřebujeme.
Ako stvarno misliš da ne treba da imamo decu, onda mi i ne trebaju.
Ty si opravdu myslíš, že tohle dítě má šanci, že by mohlo vyrůst a žít šťastný život?
Misliš da ova beba ima šansu? Da odraste i sreæno živi?
Ty si opravdu myslíš, že bych tě nutil mít dítě, když nechceš?
Stvarno misliš da bi te naterao da rodiš protiv volje?
Ty si opravdu myslíš, že toho draka osvobodí?
Zaista misliš da æe osloboditi tog zmaja?
Takže si opravdu myslíš, že se nám to nezdá?
I dalje se držiš svoje teorije da je ovo stvarno?
Opravdu myslíš jen na ten žvanec?
Da li samo misliš na hranu?
Opravdu myslíš, že bych tě nechal jít samotnou?
Zaista misliš da bi dopustio da budeš sama ovdje?
To si opravdu myslíš, že jsem tak hloupá, abych chodila se zločincem?
Da li stvarno misliš da sam tupava da se zabavljam sa osuðenikom?
Opravdu myslíš, že ti budu věřit, že duch mého otce je zodpovědný za tohle všechno?
Zaista oèekuješ da povjerujem kako je duh mog oca odgovoran za sve to?
Ty si opravdu myslíš, že je lesbička?
Ne misliš stvarno da je lezbejka?
Ty si opravdu myslíš, že koruna ti dává moc?
Zaista misliš da ti kruna daje moæ?
Ty si opravdu myslíš, že tenhle vysoce postavený manažer je náš útočník?
Stvarno misliš da je poznati menadžer naš nestali napadaè?
Opravdu myslíš, že by nechala uplynout 10 let, aniž by viděla svoji dceru?
Misliš da bi izdržala 10 godina, a da ne vidi svoju stariju kæer?
Opravdu myslíš, že ti banditi a barbaři mohou vyhrát trůn?
Да ли стварно мислиш да те разбојници и варвари могу довести на трон.
Ty si opravdu myslíš, že David Zabil Craiga a ostatní?
Stvarno misliš da je Dejvid ubio Krejga i onog drugog tipa?
Ty si opravdu myslíš, že bych ji nechal ublížit komukoliv z nás?
Misliš li zbilja da bih joj dopustio da nekoga ozlijedi?
To je, když se zaměříš na jednu věc, ale opravdu myslíš na jinou.
Radi jednu stvar a zapravo misli na drugu.
To si opravdu myslíš, že tohle něco změní?
Stvarno misliš da æe ovo išta promeniti?
Opravdu myslíš, že změna tématu pomůže, Wyatte?
Vajate, misliš li da skretanje pažnje s teme pomaže?
Pokud si to opravdu myslíš, tak bys tu spoušť měl zmáčknout, Matte.
Ako je to ono što misliš, onda možda trebaš povuæi obaraè, Mat.
Ale po tom, co vyhrajeme a nikdo proti nám nezůstane, když lidé budou žít v míru ve světě, který vybudovala, opravdu myslíš, že je bude zajímat, jak toho dosáhla?
Ali kada pobedimo i ne ostane niko da nam se suprotstavi, kada ljudi budu živeli u miru u svetu koji æe ona izgraditi, misliš li zaista da æe previše razmišljati kako ga je ona izgradila?
Opravdu myslíš, že je to dobrý nápad?
Stvarno misliš da je to dobra ideja?
Až pak mi někdo řekl, "Podívej se, jestli to opravdu myslíš vážně, tak musíš nejdříve napsat knihu o svém výzkumu. Prostě musíš něco publikovat. A pak budeš mít možnost psát o něčem jiném. Jestli to opravdu chceš napsat, tak to musíš udělat takdle."
Dok neko nije rekao: "Vidi, ako si ozbiljan u vezi s ovim, prvo moraš da napišeš knjigu o svom istraživanju. Moraš nešto da objaviš. A onda ćeš imati priliku da napišeš nešto drugo.
0.44745898246765s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?